|
|
Arqueología y Lingüística en los Andes
VII Simposio
Internacional de Arqueología PUCP
Lenguas y sociedades en el antiguo Perú: hacia un enfoque interdisciplinario
Viernes 28 al domingo 30 de agosto de 2009
Pontificia Universidad Católica del Perú (pucp),
Lima.
Programa Provisional — Sumillas
Programa Provisional
Haga clic en el nombre del ponente para ver la sumilla de su conferencia.
I.
Sesión inaugural
•
Palabras
de bienvenida e inauguración del evento (Rector de
•
Palabras
de los Coordinadores británicos, Dres.
Paul Heggarty y David Beresford-Jones
•
Palabras
de los Coordinadores locales: Dres. Peter Kaulicke y Rodolfo Cerrón-Palomino
•
Conferencia
inaugural: Prof. Colin
Renfrew: Archaeology
and Language in the Andes: Some General
Models of Change
II.
Sesiones
II.1. Desde los orígenes hasta el Horizonte
Temprano
•
Tom Dillehay: An Empirical, Methodological, and
Conceptual Appraisal of Linkages Between Andean Archaeology and Language
• Peter Kaulicke: Algunas reflexiones sobre lenguas y sociedades en el Formativo
•
Richard Burger: The Chavin Horizon and the Expansion of
Andean Languages: a Reconsideration of
the Evidence
•
Krzysztof Makowski: Horizontes y cambios lingüísticos en la
prehistoria de los Andes Centrales
II.2a. Del Intermedio Temprano al Horizonte Medio
•
José Antonio Salas García: Relación entre las culturas arqueológicas
y los idiomas de la Costa Norperuana
•
George F. Lau: Correspondences Between Languages and
Ancient Cultural Developments in Peru’s North-Central Highlands
•
Alexander Herrera: La ‘voz de Dios’ y las lenguas de la
gente: Oráculos, regímenes sonoros y
comunicación interregional en el Norte del Perú durante el primer milenio de
nuestra era
•
Shinya Watanabe: Continuidad y elementos foráneos en la
cultura Cajamarca, Sierra Norte del Perú:
el caso del Horizonte Medio
•
Charles Stanish & Alessandro Duranti: The Origin and the Distribution of Pukina
and its Relation to Tiwanaku, Wari, Pucara and the Colla Polities
II.2b: Del Intermedio Temprano al Horizonte Medio
(continuación)
•
Willem Adelaar: Dominación y acción recíproca: Imaginando las etapas de la convergencia
quechua-aymara
• William Isbell: Wari Archaeology and the Dispersal of the Various Quechuas
• Katharina Schreiber:
•
Susana Montesinos Tubée: Hipótesis sobre las relaciones Tiahuanaco
y la lengua puquina
•
David Beresford-Jones & Paul Heggarty: Broadening Our ‘Horizons’: Towards A Cross-Disciplinary Prehistory of
the Andes.
II.3: Del Intermedio Tardío al Horizonte Tardío
•
Luis Andrade Ciudad: De telares y sufijos: sobre la frontera norteña de la lengua culle
•
Kevin Lane:
•
Martti Pärssinen: Acontecimientos
étnicos del territorio de Pacasa (Bolivia), durante el Intermedio Tardío (1000‒1450
d.C.)
•
Rodolfo Cerrón-Palomino: Contactos
lingüísticos puquina-aimara y quechua en el Noroeste del Collao
III.
Clausura
•
Resúmenes
y conclusiones con la participación de:
Colin Renfrew, Willem Adelaar, Tom Dillehay y Paul Heggarty
Colin Renfrew
Dept of Archaeology and McDonald Institute for
Archaeological Research, University of Cambridge
Archaeology and Language in the Andes: Some General Models of Change
This paper will review briefly the various models that have been proposed for language change and language replacement, from an archaeological perspective. In the Andes the farming/language dispersal model may well be of relevance; but so too may be other replacement models, such as élite dominance. The specific environmental features of the Andes region are evidently an important factor.
Tom D. Dillehay
Vanderbilt University
An Empirical, Methodological, and Conceptual Appraisal of Linkages Between Andean Archaeology and Language.
Several recent models in Andean and non-Andean studies have postulated direct relations between the dispersion of language families and archaeological cultures. One model emphasizes that expansive languages spread with the first farming societies; another model posits that the linkages between languages and cultures vary considerably and independently depending upon the circumstances. These and other models are reviewed in terms of the empirical, methodological, and conceptual parameters required to accept, modify, or reject them in the Andes. Brief case studies will be drawn from the Late Preceramic, Formative, and later periods.
Peter Kaulicke
Pontificia Universidad Católica del Perú
Algunas reflexiones sobre
lenguas y sociedades en el formativo
Con el fin de
acercarse a la temática aludida, es preciso emprender una discusión detallada
de las evidencias arqueológicas del Formativo dentro del espacio investigado
(costa y sierra de norte, centro y sur del Perú) en su dinámica particular
durante un lapso de un milenio y medio (aproximadamente
Richard Burger
Yale University
The Chavin Horizon and the Expansion of Andean Languages: a Reconsideration of the Evidence
This talk will examine the possibility that the Chavin phenomenon played a role in the expansion of one or both of dominant Andean languages. a possible model will be proposed and then considered in terms of its plausibility, given the history of language expansion elsewhere in the world. the chronological and geographical information currently available on the Chavin horizon will be reviewed and as it relates to our current understanding of linguistic history of Quechua and Aymara.
Krzysztof Makowski
Pontificia Universidad Católica del Perú
Horizontes y cambios
lingüísticos en la prehistoria de los Andes Centrales
En las
primeras propuestas de reconstrucción de la historia lingüística de los Andes
Centrales prehispánicos se ha dado un peso determinante a la expansión del
hipotético imperio Huari como vehículo de la difusión del quechua bajo la
influencia implícita de los modelos forjados en el marco de estudios sobre los
idiomas indoeuropeos de la antigüedad y de sus lenguas generales, el griego y
el latín. Es menester recordar que Huari
no solo fue concebido como antecedente y símil de Tahuantinsuyu, sino que
además se estaba a menudo comparando Huari y Tiahuanaco con el imperio romano
del occidente y del oriente. A partir de
la última década del siglo pasado nuevos enfoques han aparecido gracias al
avance de las investigaciones arqueológicas.
Se pone en tela de juicio tanto la larga duración de la hipotética
expansión Huari, como la capacidad
política del hipotético imperio para ejercer un
control efectivo sobre la costa central y la costa norte. Por otro lado, queda cada vez más claro que
las regiones culturales localizadas
respectivamente en la costa y en la sierra norte del Perú, y en la sierra sur alrededor del área
circum-lacustre de Titicaca, han conocido desarrollos con dinámicas y características diferentes entre
el Periodo Precerámico Tardío y el Horizonte Medio. Finalmente, tanto el Horizonte Medio como el
Horizonte Temprano, y en particular sus fases finales, pueden ser entendidos
como épocas de crisis de re-estructuración que implican el incremento de la movilidad y la reconfiguración del mapa
étnico y político. En el contexto de
estos avances la comparación del mapa lingüístico de los Andes prehispánicos
con la historia de las lenguas semíticas antiguas parece proporcionar
ideas tanto o más interesantes que los
estudios clásicos sobre la familia indo-europea.
José Antonio Salas García
Pontificia Universidad
Católica del Perú
Relación Entre las Culturas
Arqueológicas y los Idiomas de la Costa Norperuana
El tema que desarrollaré es la
relación que se pueda establecer entre las lenguas mochica y pescadora (o
quingnam) y las culturas arqueológicas Chimú, Lambayeque, Moche y Cupisnique. Abordaré el asunto de manera
interdisciplinaria, basándome en tres tipos de información, a saber: información lingüística, información
histórica e información de tipo arqueológico.
Desde el punto de vista
lingüístico realizaré análisis de nombres propios que aparecen en los
documentos y leyendas, sobre todo en la de Naymlap (en sus dos versiones) y en
la de Taycanamo, con el ánimo de poder establecer zonas lingüísticas que a la
postre relacionaré con los datos históricos y arqueológicos, a efectos de poder
dar una explicación que tenga coherencia.
Desde el punto de vista
histórico revisaré los textos para poder determinar si los acontecimientos que
aparecen en la información de archivo nos pueden permitir establecer una
cronología aproximada.
De igual manera, echaré mano de
la información arqueológica para establecer si los restos materiales, permiten
postular una continuidad cultural entre los grupos humanos que venimos
estudiando.
George F. Lau
Sainsbury Research
Unit, University of East Anglia, UK
Correspondences Between Languages and Ancient Cultural Developments in Peru’s North-Central Highlands
This paper examines the large-scale cultural developments in Peru’s north central highlands during the 1st millennium ad, with an emphasis on their implications for ancient language use and spread. Ancash is of special interest because of its long history of research, central geographic position in northern Peru, diversity in archaeological cultures, and the presence of a series of languages, many now extinct. Although the ethnohistoric record remains essential for providing a working model for the late pre-Hispanic linguistic picture, how far back in time it can usefully pertain to remains unclear. A range of material styles — especially ceramics, architecture and stone sculpture — will be discussed in relation to current known language distributions. During the 1st millennium, cultural interaction between north highland groups and their neighbours was very prominent during the beginning and the end of the Early Intermediate Period. The end of the Middle Horizon also saw intensive interaction and cultural transformations. Patterns of major language change, if any, should be sought in these periods.
Alexander Herrera
Universidad de los Andes, Bogotá
La ‘Voz de Dios’ y las Lenguas
de la Gente:
Oráculos, Regímenes Sonoros y
Comunicación Interregional en el Norte Del Perú Durante el Primer Milenio de
Nuestra Era.
Este trabajo
aborda la interrelación entre los regimenes sonoros dominantes asociados a
centros ceremonial norandinos, las lenguas habladas por sus respectivos
especialistas religiosos y aquellas de las personas que se congregaban allí
durante el primer milenio de nuestra era.
Los sonidos de cornos waylla kepa en forma de caracol — la ‘voz
de Dios’ según Allison Paulsen (1974) — , aquellos emanados de los canales
sonoros subterráneos en edificios ceremoniales de gran importancia (como en
Chavín de Huántar) y el habla ritual formal son considerados parte de un continuum
de comunicación ascendentemente específico. a partir la de la distribución
del quingnam en el valle costero de Nepeña, del Quechua en la porción interandina
del Valle del Santa y del Culle en la parte oriental del valle del Yanamayo,
reconstruida a partir de la evidencia histórica y toponímica y los patrones de
asentamiento arqueológicos a lo largo de un transecto que cruza esta misma
sección de los Andes norcentrales, se sugieren asociaciones de profundo arraigo
entre paisajes sonoros, lenguas, centros ceremoniales regionales y
necrópolis. El modelo propuesto vincula
la distribución de lenguas y dialectos a las funciones oraculares de
divinidades y momias ancestrales mallki, poniendo en relieve el alcance
y los límites para la manipulación política de la experiencia sensorial y los
significados percibidos, manifestados en sonidos, íconos y tipos de
arquitectura específicos. De esta manera,
se argumenta que la religión y la veneración de ancestros jugaron un rol
preponderante en el devenir histórico del complejo mosaico lingüístico de los
Andes.
Shinya Watanabe
Universidad Nanzan
Continuidad y Elementos Foráneos
en la Cultura Cajamarca, Sierra Norte Del Perú:
el Caso Del Horizonte Medio
En la región
Cajamarca, sierra norte del Perú, se desarrolló la cultura Cajamarca
caracterizada por la producción de la cerámica caolín, desde el período
Intermedio Temprano hasta la llegada de los españoles. En la fase Cajamarca Inicial y Temprana (el
período Intermedio Temprano) se veía el desarrollo autóctono sin tener mucho
contacto con otras cultura, luego en la fase Cajamarca Media (el Horizonte
Medio) aparecen los elementos foráneos en cerámica, arquitectura y tumba. Pensamos que eso se debe al movimiento de la
gente bajo una condición política. En
esta ponencia se presentan los datos de excavación de dos sitios arqueológicos
del Horizonte Medio, El Palacio y Paredones, en el departamento de Cajamarca,
considerando la relación entre Cajamarca y otras zonas. Distribución y movimiento de la gente en esta
época sería una clave para reconstruir la distribución de lenguaje.
Charles Stanish
& Alessandro Duranti
UCLA
The Origin and Distribution of Pukina and Its Relation to Tiwanaku, Wari, Pucara and the Colla Polities.
The 16th century distribution of Pukina, the third lengua general of Peru, curiously replicates the distribution of pre-Tiwanaku Pucara and post-Tiwanaku Sillustani pottery in the north, west and south-west of the Titicaca Basin. Sillustani pottery is clearly associated with the Colla señorío in the northern Titicaca Basin, enigmatically referred to by Sarmiento as an "empire". In this paper we propose to examine the relationship between earlier Tiwanaku expansion and the distribution of Pukina, a mixed language with characteristics of both Quechua grammar and proto-Aymara Jaqi vocabulary. We will use theoretical tools on bi- and multi-lingual language acquisition and choice as developed by scholars such as Sahlins and Kulick.
Willem Adelaar
Universidad
de Leiden, Holanda
Dominación y acción
recíproca: Imaginando las etapas de la
convergencia quechua-aymara
Los hechos
lingüísticos demuestran que el quechua y el aymara, los dos grupos lingüísticos
de mayor importancia del espacio centroandino, comparten una historia común de
contacto intensivo y de convergencia, que ha resultado en un alto grado de
paralelismo estructural. Se observa al
mismo tiempo que las otras entidades lingüísticas de la región andina sólo
participaron en este proceso en forma limitada (el puquina y el uru-chipaya) u
omisible (el mochica). La presente
contribución tiene por objetivo la reconstrucción de las etapas de desarrollo
necesarias para explicar la situación de similitud sin igual, que existe entre
los grupos lingüísticos quechua y aymara.
Se intentará enlazar estas etapas sucesivas con lugares y momentos
específicos y establecer
correspondencias con hechos contribuidos por la arqueología.
William Isbell
State University of New York at Binghamton
Wari Archaeology and the Dispersal of the Various Quechuas
It has been proposed that the Wari Empire was the motor for the dispersal of Quechua — but which Quechuas and how? Currently linguists are more or less in agreement with the division of Quechua into Quechua I, as well as Quechua IIA, IIB and IIC, although these divisions are not as simple as formerly-popular branching models implied. What light does the archaeological record shed on possibilities for the dispersal of these various Quechuas? What areas of the central Andes were more and less influenced by Wari, and which were subject to processes most likely to have moved language? What is the chronology of material culture in the Huari heartland region that may inform on possible dispersals from northern Ayacucho? Although the archaeological record for the Peruvian central highlands is poorly known, this paper seeks to determine what can be learned and inferred about more and less likely dispersals of language from a Huamanga-Huancavelica homeland.
Katharina Schreiber
University of California, Santa Barbara
Title to be announced
Abstract in preparation.
Susana Montesinos
Tubée
Universidad de Leiden, Holanda
Hipótesis Sobre las Relaciones
Tiahuanaco y la Lengua Puquina
¿Qué papel
jugó la lengua puquina en la pre-historia del Altiplano? ¿Qué factores
influyeron en su rápida desaparición? ¿Por qué los primeros cronistas la
consideraron una “lengua general” junto al quechua y el aimara? ¿Por su
distribución geográfica o porque acaso fue la lengua de un importante
civilización como Tiahuanaco?
La relación
entre las “lenguas” y las “culturas” durante el período prehispánico genera ya
suficientes incógnitas en el mundo académico, y la relación puquina y
Tiahuanaco es una cuestión que se plantean varios arqueólogos y lingüistas en
los estudios amerindios.
Esta
ponencia planteará las hipótesis que rodean la relación Tiahuanaco y puquina
basada en la distribución geográfica del idioma, la toponimia, su presencia en
el callahuaya y la coincidencia entre la caída de Tiahuanaco en el siglo XI y
la dispersión de los últimos grupos de hablantes de puquina entre los siglos
XVI y XVIII. Ponencia que planteará más preguntas que respuestas.
David Beresford-Jones &
Paul Heggarty
McDonald Institute for Archaeological Research, University of Cambridge
Broadening Our ‘Horizons’: Towards A Cross-Disciplinary Prehistory of the Andes
Despite our disciplinary differences, archaeologists, linguists and geneticists share an ultimate goal common to us all: uncovering the same, single human past. Recent years have seen great strides taken towards a ‘new synthesis’ of these disciplines, and a more sophisticated methodology to shake off the stigma of the old, simplistic and discredited equations of language = culture = genes. Lively interdisciplinary debates are now advancing our understanding of all others of the world’s ‘cradles of civilisation’, and beyond, It is high time that Andeanists too reawaken to the possibilities and potential of weaving archaeology and language together into a more coherent, holistic prehistory.
We outline some new methodological principles for how to go about the task, rooted in the nature of the relationship between languages and the human cultures and societies that speak them, especially the contexts and forces that can confer on either or both a propensity to expand.
At the grandest scale, we briefly consider why the early ‘coming of agriculture’ in the Andes apparently failed to drive any major, deep-time language dispersal. The answer may lie in certain Andean idiosyncrasies, which duly offer lessons for the much disputed ‘agriculture-language hypothesis’ elsewhere across the world.
We focus, however, on the chronology of more recent eras. Here, what historical linguistics can say — and with effective certainty — is firstly that in the millennium or two before the Incas, two great language families swept across the Central Andes, in certain geographical patterns and stages. And secondly, they could not have done so without being driven in the real world by strong expansive processes: in subsistence, demography, economy, prestige, social organisation, and raw power; precisely the processes whose traces archaeology serves to uncover. Despite the devil in the detail, that material culture record — when viewed at an appropriately broad scale — nonetheless attests to an alternation between ‘Horizons’ and ‘Intermediate’ periods. But what is the expected linguistic correlate of such a pattern?
Linguists have been able to reconstruct much of the history of the most widely spoken language family of the entire New World, Quechua; and (a little less) of its long-time partner and rival for linguistic dominance in the Andes, Aymara. Yet a consideration of our first principles in fact calls inescapably for a radical overturning of the traditional scenario for how and which of their great dispersals best correlate with the leading protagonists in the archaeological record: Chavín, Wari, Tiyawanaku, and Inca.
We review the alternative hypotheses sketched out at the Cambridge Symposium, and explore why it is Wari that emerges destined to play the lead role. But which language — or languages — did Wari speak and spread? And what might such a starring linguistic role have to say to archaeologists about the nature of the Wari Middle Horizon?
Luis Andrade
Ciudad
De Telares y Sufijos: Sobre la Frontera Norteña de la Lengua Culle
Un breve
repertorio léxico del telar de cintura, recogido en Agallpampa (Otuzco, La
Libertad), aporta evidencia contraria a la idea de que existió continuidad
idiomática entre la zona de la extinta lengua culle y el centro del actual
territorio de Cajamarca. En cambio,
abona a favor de este planteamiento un hallazgo de orden gramatical: la identificación, en el castellano de
Agallpampa, del sufijo diminutivo ‑ash
(como en cholasho ‘cholito’ y bebasho ‘bebito’), sufijo que también ha
sido registrado en zonas rurales de la capital cajamarquina. La ponencia plantea que para resolver esta
aparente paradoja, es necesario pensar en términos de estratos lingüísticos. Los datos se discuten en el marco del debate
abierto por Torero (1989) sobre la existencia de un idioma indígena particular
de las provincias centrales cajamarquinas (la lengua den) y continuado por Adelaar (2004), quien ha recopilado ejemplos
de comunidad léxica entre el núcleo de la zona culle y las palabras indígenas
del quechua cajamarquino que no pueden ser atribuidas al fondo idiomático
quechua. La discusión ensaya también una
relectura de la información etnohistórica y los datos arqueológicos relativos
al problema.
Kevin Lane
University of Manchester, UK
Title to be announced
Abstract in preparation.
Martti Pärssinen
Instituto
Iberoamericano de Finlandia, Madrid y la Universidad de Helsinki, Finlandia
Acontecimientos étnicos del territorio de Pacasa, Bolivia, durante el Intermedio Tardío (1000‒1450 d.C.)
Las
diferentes vasijas con rostros humanos de final de la época Tiwanaku (ca. 1.000
d.C.), encontrados recientemente en la
Isla de Pariti, corroboran la teoría sobre la multietnicidad milenaria de la
cuenca de lago Titicaca. Al parecer, en
la antigua provincia de Pacasa que fue cuna de la cultura Tiwanaku, los
pescadores hablaban básicamente uruquilla y puquina; los agricultores, puquina y aymara; y los pastores, básicamente aymara. Cuando el sistema estatal de Tiwanaku colapsó
hacia el año 1.000 d.C., la capital fue abandonada casi por completo y, en
consecuencia, se produjo un aumento impresionante del número de asentamientos en las regiones
cercanas. Al mismo tiempo la cerámica de
estilo Tiwanaku comenzó a desaparecer aunque,
especialmente en la orilla sur del lago, el estilo sobrevivió hasta el
final del siglo XIII. La adaptación del nuevo estilo de alfarería, conocido
como Pacajes, fue más rápida en lugares como Caquiaviri y Machaca, donde se
sustituyó el estilo tiwanacota ya en los siglos XI y XII. Curiosamente, a partir del siglo XIII en el
que los jefes de los pueblos altiplánicos empezaron construir torres
funerarias, chullpas, en el altiplano
situado al sur de Titicaca, se puede observar una diferenciación en sus
orientaciones. Mientras que la gran
mayoría se orienta hacia el Este por sus vanos, en las orillas de Lago Titicaca
la orientación es hacia el Oeste, Sur y Este, como la mayoría de las tumbas
tiwanacotas situadas en la misma zona, según reflejan los estudios de Antti
Korpisaari. Por ello, podemos sospechar
que la orientación de las chullpas
supone una diferenciación étnica entre los Aymara y Puquina. Tanto los topónimos a orillas del lago (como
Quewaya y Tiraska), como algunas fuentes históricas dan razones para sospechar
que, todavía en la época inca, el puquina era un idioma común a orillas del
lago Titicaca, mientras el altiplano estaba dominado por los pueblos
aymarahablantes.
En el siglo
XIV, cuando los incas (Killke) y otros señoríos locales del Cuzco establecían
sus contactos con los señoríos lacustres de Titicaca, surgió de forma paralela
un intercambio de ideas e influencias estilísticas. Cuando los incas finalmente conquistaron
Pacasa hacia el año 1450, las influencias eran todavía más notables, pero no
unidireccionales. Los estilos de
cerámica y arquitectura, así como la cosmovisión Pacasa con sus mitos
relacionados con Tiwanaku, ejercieron una fuerte influencia en lo que sería
conocido como el estado inca de Tawantinsuyu.
Rodolfo Cerrón-Palomino
Pontificia Universidad Católica del Perú
Contactos lingüísticos
puquina-aimara y quechua en el noroeste del Collao
La presente ponencia parte de la aceptación de la hipótesis, ahora llamada tradicional, de la difusión del aimara, a partir de la región ayacuchana en dirección sureste, durante la expansión huari, ocurrida en el Horizonte Medio (600‒900 d.C.), seguido por el quechua, en su versión chinchaisuya, en la misma dirección sureste, esta vez vehiculizada por chinchas y chancas, hasta llegar a las puertas del Cuzco, en pleno Horizonte Tardío (1400‒1532 d.C.). Dentro de este cuadro cronológico, el puquina habría entrado en contacto con el aimara, en territorio cuzqueño, hacia fines del Intermedio Tardío (900‒1400 d.C.), y con el quechua, en el noroeste del Collao, tras las conquistas incaicas de dicha región. Nuestra argumentación, que busca armonizar la hipótesis de la difusión del aimara y del quechua en sus versiones sureñas y sus contactos con el puquina en tiempos y espacios diferentes, estará basada en evidencias de tipo lingüístico, arqueológico y etnohistórico, en el primer caso, y en el segundo, en ausencia de datos arqueológicos precisos, de inferencias de orden tanto lingüístico como etnohistórico.